1- OBTENIR VOTRE CARTE D’IDENTITÉ D’ETRANGER (在留カードzairyu kaado)
2- ENREGISTRER VOTRE ADRESSE A LA MAIRIE DE VOTRE
ARRONDISSEMENT
3- VOUS ENREGISTRER À L’ASSURANCE NATIONALE A LA MAIRIE DE
VOTRE ARRONDISSEMENT
1- OBTENIR VOTRE CARTE D’IDENTITÉ D’ETRANGER (在留カード)
Ouf , vous êtes arrivé au Japon. Votre visa d’étudiant est apposé sur votre passeport. Vous avez donc l’autorisation de vivre au Japon.
A l’aéroport, lorsque vous présentez votre passeport , il vous sera remis dans les quelques minutes qui suivent votre carte de résident étranger.
Attention gardez là toujours sur vous, ce sera votre pièce d’identité.
Sur cette carte votre nom; prénom , date de naissance , motif de votre venue,
la date d’expiration de votre carte.
Au dos, vous pourrez faire inscrire votre adresse plus tard lorsque vous irez à la mairie.
Vous pouvez demander dès votre arrivée une autorisation de part time job , cette autorisation sera inscrite dans le petit carré en bas .
Cela vous évitera plus tard de devoir vous rendre au service de l’immigration pour obtenir cette autorisation.
Sur le premier volet, il est écrit que vous n’avez pas le droit de travailler.
Ne vous inquiétez pas , vous avez le droit d’effectuer un petit travail (jusqu’à 28 heures par semaine)
2- ENREGISTRER VOTRE ADRESSE A LA MAIRIE DE VOTRE
ARRONDISSEMENT
Vous avez 15 jours pour faire enregistrer votre adresse à la mairie. (転入届 tenyuu todoke) quelque soit votre lieu de résidence.
N’oubliez pas d’apporter votre passeport, carte de résident.
Sachez que quand vous déménagez , vous devez également le signaler en remplissant deux fois ce même document, (1)adresse du lieu que vous quittez, (2) nouvelle adresse.
Si vous changez d’arrondissement, rendez-vous à cette mairie pour le deuxième document.
Même si vous ne parlez pas japonais, il y a des traducteurs aux guichets qui vont aider à remplir les formulaires.
3- VOUS ENREGISTRER À L’ASSURANCE NATIONALE A LA MAIRIE DE
VOTRE ARRONDISSEMENT (国民保険kolumin hoken )
Cette assurance est obligatoire , elle vous permet d’accéder aux soins en bénéficiant d’une couverture sociale jusqu’à 70 % selon les cas. Vous ne réglez que les 30%restants.
Après avoir rempli les documents, cette carte vous est envoyée à votre adresse.
Cette assurance est payante mensuellement, proportionnellement à vos revenus, si vous n’avez pas de revenus, la somme minimum est d’environ 1700 yens.
Attention, cette somme peut augmenter, vérifier auprès de votre mairie et préciser vos revenus .
N’ oubliez pas que vous bénéficiez également de l’assurance étudiant.(Voir article)
4-MY NUMBER CARD (マイナンバーカード)
A chaque personne habitant au Japon et après avoir enregistré son adresse à la mairie est attribué un numéro personnel de 12 codes digitaux , envoyé par la poste.
Vous pouvez si vous le souhaitez faire établir une carte my number
plastifiée qui vous servira de pièce d’identité en plus de votre carte de résident. Il faudra vous rendre à nouveau à la mairie pour en faire la demande.
Cette carte vous permettra de retirer dans les convinis, différents documents administratifs.
KANJIS ET MOTS A RETENIR
在留カード zairyuu kaado carte de résidence
国民保険 kolumin hoken assurance nationale
マイナンバーカード my number card
転入届 tenyuu todoke notification d’eménagement